Finísimos Filmes #039 – The 39 Steps – Especial

 

Ya pueden escuchar Finísimos Filmes, el podcast de cine que suena por accidente en el shuffle de tu iPod cuando te dispones a hacer el puerco, puerco amor.

Lo prometido es deuda, y vaya que estábamos endeudados. El tan anunciado especial sobre títulos de películas ya está aquí, con Ramsés (gerente de operaciones de VideoCine) como invitado especial. Atáscate de malas traducciones, pésimos taglines, anodinas decisiones de marketing, dolorosos sacrificios en aras de la venta de boletos y uno que otro incidente afortunado donde la traducción del título acaba ayudándole a la película. Hicimos listas de las peores infractoras en materia de traducción, las variantes de título para cuatro casos distintos y de los mejores taglines en la historia del cine. Y claro, tenemos la taquilla de México y USA, el Esperómetro y hasta un poco de dulce, dulce amor. Disfrútalo.

Puedes visitarnos en Finísimos Filmes. Descárganos de inmediato en iTunes por suscripción en este link, o quédate al pendiente de las actualizaciones automáticas de Podomatic y iTunes Store. O escúchanos en streaming audio vía Stitcher.com. Aquí tienes la descarga directa de MobileMe:

7 comentarios en “Finísimos Filmes #039 – The 39 Steps – Especial

  1. Al fin, si se hizo de rogar el invitado para los nombres de las películas, y la verdad le fue suave xD. Están de la chingada los estrenos esta semana, pero la otra si va a estar bien loca con Harry Ponce. Todos a bailar con la rola del final (l)(\)(/)(l)(\)(/)(l)(\)(/)(l)(\)(/)

  2. Me agrado el padcast mi buen toño. Ramses se notaba a veces muy apurado por los apuntes, pero lo hizo bien. CUANDO SE PODIA ARGUMENTAR A FAVOR. Cuando no, pues simplemente se unia al repudio… UN FINAL INESPERADO worst Title evar…..

  3. Ya se acabaron los boletos de preventa para Jarry Pothead en los Cinépolis de mi rancho. A ver si en Cinemex hallo. Mientras, a bajar el pótcas de FF, para alivianar la vida y unificar criterios acerca de cuánto odiamos los títulos mal traducidos.😀

  4. haha si lo hizo -supongo el proximo podria llamarse The 40 Year Old Virgin -como probablemente muchos geeks hehe- aun que tambien esta 40 Days & 40 Nights hay usted decida
    si cierto por que el mago ramses-heces no pudo dar razon de algunas ‘grandes decisiones’ tomadas por esos ‘genios creativos wey’ del marketin mexigacho -al menos disney no permite que cambien los titulos de sus pelis y eso que hay aun muchas mas malas deciciones/nombres.alternos.chafas que falto mencionar aun asi un 10+ pa la mesa
    lo que si me uno a eso de que los titulos alternos que le ponen ahi en la hispania estan mucho mas pendejos que los de aqui -y aun considerando sueño de fuga y un final inesperado que a quien se le ocurrio estara chupando mas de mil pijas en el infierno-
    maeses sos grossos
    me extraña que aun no hayan mas coments que pacho finisimos escuchas

  5. Oye, faltó una llamada “The Sounds of Music” y aquí le pusieron “La Novicia Rebelde”, o como olvidar el tagline de Jerry Maguire: Amor y Desafio. Estubo larguillo el podcast, pero estuvo chevere, al fin una de los tantos misterios en la historia de la humanidad al descubierto.

  6. ¿Osea que basicamente les ponen esos titulos tan cagados porque creen que los mexicanos somos idiotas y nos tienen que explicar de que se trata la pelicula con el titulo, ya que somos incapaces de leer una reseña en el cine o una critica en algun medio? que pretexto mas pendejo.De cualquier modo fue un buen especial felicidades les quedo muy divertido.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s